ENERGY TECH INNOVATIONS
  • Home
  • Services
  • About
  • Contact
Picture

Services.


Most look at translation as a conversion, straight through, from one language to another. It is astonishing to find that given two languages (such as Japanese and English) that were developed in significantly different cultures, language comparisons and "exact" translations are sometimes hard to find. This is why we consider ourselves craftsmen, wordsmiths, if you will, to see characters in Japanese and find the best way to provide the same meaning in English. 
Contact us for a quote today

TEP

Translation, editing, and proofreading are the core set of our services, taking in source material (Japanese) and submitting a finished product (English) to our client.

Project Management

Have a large number of files? We have a team and resources capable of handling anywhere from 50k-150k (source) characters per week. With enough prior notice, we can handle larger projects as well.

Localization materials

Have a product or business that you'd like to take to Japan? We have the experience and knowledge to translate your ideas and thoughts to fit a Japanese audience. 
Picture

We Craft Elegent Translations with Powerful Experience

Our team has traditionally worked with various agencies and end clients to complete translation documents, but have the ability to take on large scale projects as well. Our experience and knowledge can be seen in the translation work that we provide.
Picture

Quality Comes First

Our mission is to provide accurate and correct translations of technical documents from Japanese to English that contextually fit the target language (English). 
Copyright © 2019 Energy Tech Innovations, LLC. All rights reserved.
PO Box 1018 | Parowan, UT, 84761
  • Home
  • Services
  • About
  • Contact